Actualidad
Spanish Chinese (Traditional) English French German Italian Portuguese Russian

34.000 firmas piden al Ministerio de Defensa que conceda asilo a los traductores de las tropas españolas en Afganistán

(defensa.com) Una petición online que reclama al Ministerio de Defensa que conceda asilo a los traductores afganos que han trabajado con las tropas españolas en Badghis, Afganistán, ha recibido ya cerca de 35.000 firmas de apoyo. 14.000 de ellas han llegado en la última semana.

La petición fue iniciada en la plataforma Change.org por Ana Ballesteros, doctora en Estudios Islámicos especializada en países como Afganistán y Pakistán.  Ballesteros detalla que “las tropas españolas en la provincia de Badghis, Afganistán, vuelven a casa, pero los traductores que han estado ahí haciendo de intérpretes para ellos se quedan temiendo por sus vidas. España tenía cerca de 40 traductores allí. Algunos ya se han trasladado a otras zonas de Afganistán pero otros temen por sus vidas. La hostilidad de sectores de la población hacia ellos por haber colaborado y trabajado para las tropas extranjeras les pone en el punto de mira”.
Así mismo, recuerda que “otros países con tropas internacionales en Afganistán han dado asilo a sus respectivos intérpretes afganos, al considerar que dejarlos en el país tras el repliegue de sus fuerzas los condena a una situación de indefensión total debido a posibles represalias de los talibán”. Por ello, reclama al Ministerio de Defensa que “se haga cargo de estas personas y no las deje tiradas”.


Copyright © Grupo Edefa S.A. Prohibida la reproducción total o parcial de este artículo sin permiso y autorización previa por parte de la empresa editora.